Program de vizitare: Miercuri – Duminica: 10:00 – 18:00 (închis luni și marți)
Program de funcționare al aparatului administrativ: Luni – Joi: 8:00 – 16.30, Vineri: 8:00 – 14:00

Lapidarium 3D

Era actuală a internetului și a arhivării prin digitalizare a monumentelor și a pieselor de patrimoniu arheologic influențează decisiv studiile epigrafice, dar și felul în care muzeele caută tot mai mult să-și valorifice colecțiile proprii sau să-și promoveze rezultatele cercetărilor științifice. Site-urile multor instituții muzeale sau centre de cercetare care adăpostesc inscripții latine în depozitele sau expozițiile lor abundă de fotografii, date electronice și informații digitalizate, multe din ele preluate într-o formă mai atractivă din publicațiile lor mai vechi de specialitate unde aceste epigrafe au fost descrise și făcute publice pentru prima oară. Acest lucru s-a întâmplat și la Muzeul Banatului Timișoara, unde publicarea în cea mai mare parte a colecției de inscripții într-o broșură a instituției în anul 1974 și mai apoi, în consacrata serie Inscripțiile Daciei Romane III/1, din 1977 sub egida Academiei Române, de către celebrul epigrafist român Ion Iosif Russu a constituit baza de plecare pentru prezentarea Lapidariului Muzeului Național al Banatului atât fizic ca și concept expozițional, cât și digital pentru mediul virtual. Exponatele în forma lor actuală pot fi identificate și admirate la adevărata lor valoare doar de un anumit segment de public care a studiat îndelung epigrafia, recunoaște monumentele, scrisul și funcționalitatea pieselor datorită experienței acumulate în domeniu.

Ținând cont de condițiile actuale de expunere a colecțiilor instituției, Muzeul Național al Banatului a realizat această expoziție virtuală 3D, proiect conceput de arheolog-epigrafistul Călin Timoc și Claudiu Toma – specialist IT.

Apulum

IDR III/1, 274

Stelă funerară ?(fragment);
câmpul inscripției este încadrat de un chenar simetric format dintr-o mulură clasică;
Inscripție: D(is) M(anibus) / [M(arco)]? Aure(lio) Timo – / ni vet(erano)? Leg(ionis) / XIII [G(eminae)?] Var(ius)? / Firminus / tub(icen) h(eres) p(osuit) Traducere literară: Zeilor Mani, lui Marcus Aurelius Timonus veteran al legiunii a XIII-a Gemina, Varius Firminus, gornist, moștenitor a pus.
Loc de descoperire: găsită în anul 1900, în poziție secundară reutilizată în zidul unei clădiri vechi din Sânnicolau Mare, foarte probabil adusă pe râul Mureș de la Apulum (Alba Iulia);
Datare: epigrafa prezintă mai multe ligaturi neclare și lasă loc de interpretare a lecturii textului, sec. II-III p.Chr.;
Material și tehnică: conglomerat calcaros, piesa îngrijit sculptată și inscripționată;
Dimensiuni: 90 x 77 x 20 cm, h(litere) = 6 – 7 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6360;

IDR III/1, 274

Funerary star (fragment);
the field of the inscription is framed by a symmetrical border formed by a classic molding;
Inscripție: D (is) M (anibus) / [M (arco)]? Aure (lio) Timo – / ni vet (erano)? Leg (ionis) / XIII [G (eminae)?] Var (ius)? / Firminus / tub (icen) h (eres) p (osuit) Literary translation: Zeilor Mani, Marcus Aurelius Timonus veteran of the XIII Gemina legion, Varius Firminus, horn player, heir put.
Loc de descoperire: found in 1900, in a secondary position reused in the wall of an old building in Sânnicolau Mare, most likely brought on the Mureș River from Apulum (Alba Iulia);
Datare: the epigraph presents several unclear ligatures and leaves room for interpretation of the reading of the text, sec. II-III p.Chr .;
Material și tehnică: limestone conglomerate, carefully carved and inscribed piece;
Dimensiuni: 90 x 77 x 20 cm, h (letters) = 6 – 7 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 6360;

Sarmizegetusa

IDR III/2, 90 = CIL III 1457

Bază de statuie;
piesa reprezintă doar partea frontală inscripționată a monumentului, mulurile chenarului patrulater sunt simple și simetric realizate;
Inscripție: M(arco) Cl(audio) Ti(beri) Filio Quirin(a tribu) / Frontoni Co(n)s(uli) leg(ato) aug(usti) / pr(o)pr(aetore) trium Dac(iarum) et Moes(iae) Sup(erioris) / comoti divi Veri aug(usti) donat(o) / d(onis) milit(aribus) bello Armen(iaco) et Parth(ico) ab / imp(eratore) Antonin(o) aug(usto) et a divo Vero augus(to) /…
Loc de descoperire: forul Coloniei Sarmizegetusa;
Datare: celebrul guvernator al Daciei din epoca de început a războaielor marcomanice mai are o inscripție la Roma foarte similară cu aceasta (CIL VI 1377) și…
Material și tehnică: marmură de Bucova, inscripția îngrijit realizată;
Dimensiuni: 50 x 46 x 35 cm, h(litere) = 5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: (fni)

IDR III/2, 89 = CIL III 1456

Bază de statuie;
piesa reprezintă doar partea frontală inscripționată a monumentului, mulurile chenarului patrulater sunt simple și simetric realizate;
Inscripție: Q(uinto) Axio Q(uinti) F(ilio) Pal(atina tribu) A[elian(o)] / eq(uiti) r(omano) Laurenti Lavin[ati] / curatori ad popul(um) [vi(arum)] / Traianae et Aureliae [et] / Aeclanensis proc(uratori) ad alim(enta) / per Apuliam Calabriam Lu – / caniam et Bruttios proc(uratori) / rat(ionis) priv(atae) prov(inciae) Maur(etaniae)…
Loc de descoperire: foarte probabil forul Coloniei Sarmizegetusa;
Datare: acest procurator este pomenit de mai multe inscripții din Dacia și Mauretania și cronologic mandatul lui la nordul Dunării se încadrează în anii…
Material și tehnică: marmură de Bucova, inscripția îngrijit realizată;
Dimensiuni: 112 x 70 x 22 cm, h(litere) = 2,5 – 4 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6340;

IDR III/1, 131 = CIL III 1551

Bază de statuie;
piesa reprezintă doar partea frontală inscripționată a monumentului, chenarului patrulater a fost ras la refolosirea pietrei ca material de construcție în epoca modernă;
Inscripție: Q(uinto) Marcio Turb[oni] / Frontoni Publicio / Severo praef(ecto) praet(orio) / Imp(eratoris) caes(aris) Aelii Traiani / Hadriani aug(usti) p(ater) p(atriae) / colon(ia) Ulp(ia) Traian(a) Aug(usta) / Dacica Sarmizegetus(a) Traducerea literară: Lui Quintus Marcius Turbo Fronto Publicius Severus prefect al pretoriului…
Loc de descoperire: cu siguranță provine din Colonia Sarmizegetusa și nu de la Tibiscum cum sugerau autorii IDR-ului;
Datare: celebrul personaj de rang equestru (pomenit și în cronica oficială Historia Augusta) este trimis în Dacia, la începutul domniei împăratului…
Material și tehnică: marmură de Bucova, inscripția îngrijit realizată;
Dimensiuni: 102 x 100 x 20 cm, h(litere) = 5 – 5,5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6341;

IDR III/1, 131 = CIL III 1551

Bază de statuie;
piesa reprezintă doar partea frontală inscripționată a monumentului, chenarului patrulater a fost ras la refolosirea pietrei ca material de construcție în epoca modernă;
Inscripție: Q(uinto) Marcio Turb[oni] / Frontoni Publicio / Severo praef(ecto) praet(orio) / Imp(eratoris) caes(aris) Aelii Traiani / Hadriani aug(usti) p(ater) p(atriae) / colon(ia) Ulp(ia) Traian(a) Aug(usta) / Dacica Sarmizegetus(a)
Loc de descoperire: Lui Quintus Marcius Turbo Fronto Publicius Severus prefect al pretoriului (commandant al gărzii de corp) al împăratului cezar Aelius Traianus Hadrianus augustul, părintele patriei Colonia Ulpia…
Datare: celebrul personaj de rang equestru (pomenit și în cronica oficială Historia Augusta) este trimis în Dacia, la începutul domniei împăratului…
Material și tehnică: marmură de Bucova, inscripția îngrijit realizată;
Dimensiuni: 102 x 100 x 20 cm, h(litere) = 5 – 5,5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6341;

IDR III/1, 131 = CIL III 1551

Statue base;
the piece represents only the inscribed front part of the monument, the quadrilateral frame was shaved when the stone was reused as a construction material in the modern era;
Inscripție: Q (uinto) Marcio Turb [oni] / Frontoni Publicio / Severo praef (ecto) praet (orio) / Imp (eratoris) caes (aris) Aelii Traiani / Hadriani aug (usti) p (ater) p (atriae) / colon ( ia) Ulp (ia) Traian (a) Aug (usta) / Dacica Sarmizegetus (a) Literary translation: To Quintus Marcius Turbo Fronto Publicius Severus prefect…
Loc de descoperire: it certainly comes from the Sarmizegetusa Colony and not from Tibiscum as the IDR authors suggested;
Datare: the famous figure of equestrian rank (also mentioned in the official chronicle Historia Augusta) is sent to Dacia, at the beginning of the reign of…
Material și tehnică: Bucova marble, neatly made inscription;
Dimensiuni: 102 x 100 x 20 cm, h (letters) = 5 – 5.5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv.inv: IV 6341;

IDR III/2, 90 = CIL III 1457

Statue base;
the piece represents only the inscribed front part of the monument, the moldings of the quadrilateral border are simple and symmetrically made;
Inscripție: M (arco) Cl (audio) Ti (beri) Filio Quirin (a tribu) / Frontoni Co (n) s (uli) leg (ato) aug (usti) / pr (o) pr (aetore) trium Dac (iarum) et Moes (iae) Sup (erioris) / comoti divi Veri aug (usti) donat (o) / d (onis) milit (aribus) bello Armen (iaco) et Parth (ico) ab / imp (eratore) Antonin (o) aug (usto) et a divo…
Loc de descoperire: the forum of the Sarmizegetusa Colony;
Datare: the famous governor of Dacia from the beginning of the Marcomanni wars also has a very similar inscription in Rome (CIL VI 1377) and dates from 168 -…
Material și tehnică: Bucova marble, neatly made inscription;
Dimensiuni: 50 x 46 x 35 cm, h (letters) = 5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv.inv: (fni)

IDR III/1, 131 = CIL III 1551

Statue base;
the piece represents only the inscribed front part of the monument, the quadrilateral border was shaved when the stone was reused as a construction material in the modern era;
Inscripție: Q (uinto) Marcio Turb [oni] / Frontoni Publicio / Severo praef (ecto) praet (orio) / Imp (eratoris) caes (aris) Aelii Traiani / Hadriani aug (usti) p (ater) p (atriae) / colon ( ia) Ulp (ia) Traian (a) Aug (usta) / Dacica Sarmizegetus (a)
Loc de descoperire: To Quintus Marcius Turbo Fronto Publicius Severus prefect of the praetorium (commander of the bodyguard) of the emperor Caesar Aelius Traianus Hadrianus Augustus, father of the homeland Colonia Ulpia…
Datare: the famous character of equestrian rank (also mentioned in the official chronicle Historia Augusta) is sent to Dacia, at the beginning of the reign…
Material și tehnică: Bucova marble, neatly made inscription;
Dimensiuni: 102 x 100 x 20 cm, h (letters) = 5 – 5.5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv.inv: IV 6341;

Tibiscum

IDR III/1, 157 = CIL III 1552

Sarcofag (zona frontală) parțial păstrat;
din frontonul fragmentar de sarcofag, azi reconstituit s-au mai păstrat 5 bucăți, mai ales din marginea dreaptă unde există și un relieful cu Attis (figură umană mutilată în mare parte).
Inscripție: [D(is) M(anibus)?] / Publi Aeli Ulpi vet(erani) ex dec(urione) / hanc sedem longo placuit sacrae labori / hanc requiem fessos tandem qua conderet artus / Ulpius emeritis longaevi muneris annis / ipse suo curam / titulo dedit ipse sepulcri / arbiter hospitium membris fatoque paravit Traducerea: [Zeilor Mani (?)] lui…
Loc de descoperire: în ruinele donjonului medieval de la Turnu Ruieni, aproape de Caransebeș;
Datare: are text versificat (aparține categoriei rare și valoroase de inscripții de tip carmina latina), secolul al II-lea p.Chr.;
Material și tehnică: marmură de Bucova, piesă îngrijit lucrată și inscripționată;
Dimensiuni: 248 x 91 x 28 cm, h(litere) = 5,8 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6339;

IDR III/1, 160

Stelă funerară;
în registrul superior, redate într-o nișă, apar sculptate busturile a doi bărbați tineri bărboși și cu părul creț;
Inscripție: D(is) M(anibus) / Antonio / Marco / et Val(erio) Iulian – / o mil(itibus) ex Pa – / lmyra vix(erunt) a – / n(nis) XXX po(suit) Ae – / l(ius) Priscus / b(ene)merentibus Traducerea: Zeilor Mani, lui Antonius Marcus și Valerius Iulianus, ostași din Palmyra au trăit ani 30, a pus Aelius Priscus celor care au binemeritat.
Loc de descoperire: găsită în poziție secundară reutilizată în zidul castrului mare de la Tibiscum;
Datare: textul are litera A fără bara orizontală, foarte probabil mijlocul secolul al II-lea p.Chr.;
Material și tehnică: augit-andezit de Uroiu, piatra destul de îngrijit lucrată și inscripționată (prezintă pe alocuri și urme de vopsire cu roșu);
Dimensiuni: 138 x 43 x 30 cm, h(litere) = 5 cm (primul rând 7 cm);
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6362;

IDR III/1, 134

Altar votiv;
partea păstrată cu capitel și bază are în partea superioară centrală o rozetă, la marginea dreaptă o volută, profilatură elegantă (la Muzeul din Caransebeș se mai păstrează un fragment mai mic, din latura stângă) – am redat aici desenul care reconstituie întregul monument.
Inscripție: Bel[o] deo Palmyr(eno) / Ae[l(ius) Z]abdibol / ar[m]orum cus(tos) / e[x Nu]mero / Pal[myreno]rum / v(otum) s(olvit) l(ibens) m(erito) Traducerea: Lui Bel zeul Palmyrei, Aelius Zabdibol, armurier din (unitatea) numerus de palmyreni, juruința făcută a împlinit-o cu bucurie după merit.
Loc de descoperire: găsită în poziție secundară reutilizată în zidul castrului mare de la Tibiscum (latura estică, aproape de porta praetoria a castrului mare);
Datare: textul este o dedicației (unică în Dacia) către zeul patriei, Bel al Palmyrei, sec. II-III p.Chr.;
Material și tehnică: marmură de Bucova, elegant prelucrată și inscripționată (stare fragmentară din cauza friabilității pietrei);
Dimensiuni: 80 x 28 x 31 cm, h(litere) = 3 – 3,5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 7495;

IDR III/1, 173 = CIL III 3247 (CIL III 8003)

Stelă funerară (parțial păstrată);
în registrul superior, redate într-o nișă, apare stilizat sculptat o coroană cu panglici sau bustul defunctului, chenarul în partea superioară formează 3 arcade;
Inscripție: D(is) M(anibus) / Terra te – / net corpus no – / men lapis atque / animam aer qu – / am melius fuer – / ….. Traducerea: Zeilor Mani, Pământul ține (cuprinde) trupul, numele este pe piatră, iar sufletul se află în aer, cu cât mai bine ar fi fost …
Loc de descoperire: găsită în poziție secundară reutilizată în zidul unei construcții militare de secol al XVIII-lea din Caransebeș, adusă foarte probabil de la Tibiscum;
Datare: textul are valențe filosofice, stoice și un character poetic, elegiac;
Material și tehnică: gresie conglomerată, piatra de culoare verde, stilizat sculptată și inscripționată;
Dimensiuni: 107 x 80 x 17 cm, h(litere) = 6,5 – 7 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 7497;

IDR III/1, 153

Bază de statuie funerară;
capitelul și baza au o profilatură simplă;
Inscripție: D(is) M(anibus) / P(ublius) Ael(ius) Claudia – / nus mil(es) n(umeri) P(almyrenorum) T(ibiscensium) / …. vix(it) an(nos) / …. S C … / …. A …. / … MP …… / ….. M ….. Traducerea: Zeilor Mani, Publius Aelius Claudianus, soldat în (unitatea) numerus Palmyrenorum Tibiscensium … a trăit ani…
Loc de descoperire: găsită în poziție secundară căzută la exterior de zidul estic al castrului mare de la Tibiscum;
Datare: a doua jumătate a secolului al II-lea p.Chr.;
Material și tehnică: calcar oolitic, piatra destul de schematic lucrată;
Dimensiuni: 77 x 45 x 25 cm, h(litere) = 4 – 4,5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 7487;

IDR III/1, 135

Altar votiv;
partea păstrată cu capitel și bază are o profilatură clasică;
Inscripție: Dis Patr(iis) / … Marcel(us sive -inus)… / …L Del…[n(umeri)]? / Palm(yrenorum) Ti[b(iscensium) / [?v(otum)] s(olvit) l(ibens) m(erito) Traducerea: Zeilor patriei, … Marcelus, militar din (unitatea) numerus de palmyreni din Tibiscum, juruința făcută a împlinit-o cu bucurie după merit.
Loc de descoperire: în anul 1970 a fost găsită într-una din clădirile din așezarea civilă din vecinătatea castrului mare de la Tibiscum (latura nordică);
Datare: textul este dificil de reconstituit mulțumitor și nu oferă posibilități de datare exactă, sec. II-III p.Chr.;
Material și tehnică: carcar, stilizat prelucrată și inscripționată (stare fragmentară din cauza friabilității pietrei);
Dimensiuni: 47 x 27 x 18 cm, h(litere) = 3 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 7490;

IDR III/1, 146

Altar votiv de mici dimensiuni (fragmentar);
partea păstrată cu capitel are în zona superioară un ornament triunghiular stilizat sculptat pe capitel, iar deasupra indică concavitatea unui focus de formă patrulateră;
Inscripție: Silvano / Domesti – / co sacr[u -] / m pro [sal – / ute M[arci …. ] / …… Traducerea: Zeului Silvanus Domesticus închinare, pentru sănătatea lui Marcus…
Loc de descoperire: dezvelită în clădirea comandamentului (principia) castrului mare de la Tibiscum;
Datare: este o apariție inedită în interiorul unui comandament militar ridicarea unui astfel de altar votiv, sec. II-III p.Chr.;
Material și tehnică: gresie nisipoasă, rudimentar prelucrată și inscripționată (stare fragmentară);
Dimensiuni: 27 x 18 x 10 cm, h(litere) = 2 – 3 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: (fni);

IDR III/1, 130

Bază de statuie imperială;
piesa reprezintă doar câmpul inscripției;
Inscripție: Imp(eratori) caes(ari) divi Anto – / nini fil(io) divi Hadr(iani) / nep(oti) divi Traiani Part(hici) pronepoti divi Ner – / vae abnep(oti) M(arco) Aurel(io) Antonino aug(usto) Ar – / menico pont(ifici) max(imo) imperatori II trib(uniciae) / potes(tatis) XVIIII, co(n)s(uli) III, coh(ors) I Sag(ittariorum) Traducere…
Loc de descoperire: (în poziție secundară) zidită în peretele clădirii comandamentului (principia) castrului mare de la Tibiscum;
Datare: inscripția a fost pusă de unitatea militară de arcași, de la Tibiscum, după întoarcerea de pe frontul parthic și datează de la finalul anului 165…
Material și tehnică: gresie calcaroasă, inscripția îngrijit realizată;
Dimensiuni: 55 x 55 x 5 cm, h(litere) = 4 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 7516;

IDR III/1, 168

Stelă funerară ? (mic fragment);
în colțul superior stânga, se poate distinge mulura chenarului;
Inscripție: D(is) M(anibus) / Procu[la] / Batava [vix(it)] / [a]n(nis) XXVI A ?…… Traducerea: Zeilor Mani, Procula Batava a trăit ani 26,…
Loc de descoperire: găsită în poziție secundară reutilizată în zidul castrului mare de la Tibiscum;
Datare: textul indică numele unei persoane feminine de origine batavă, datarea cea mai probabilă după anul 213 p.Chr., anul Constituției Antoniniana (secolul…
Material și tehnică: calcar mineral, piatra chiar dacă este de mici dimensiuni e îngrijit inscripționată (prezintă pe alocuri și urme de vopsire cu roșu a literelor);
Dimensiuni: 20 x 21 x 4 cm, h(litere) = 3,5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: (fni);

IDR III/1, 170

Stelă funerară ? (mic fragment din zona centrală a monumentului inscripționat);
forma literelor este alungită, iar rândurile sunt atent liniate;
Inscripție: ………. / ……… / [ex n(umero) Palmyren]orum vi[xit ann(is) ….] / […….?] e x eis mili(tavit) anni[s] …. / […… T]hemhes fratr[i be -] / [nemeren]ti pos(uit) Textul palmyrean (de la stânga la dreapta)> BR TYB …. Traducerea: … din unitatea numerus de palmyreni a trăit ani…, Themhes fratelui vrednic i-a pus epitaful. Textul…
Loc de descoperire: găsită în poziție secundară reutilizată în zidul castrului mare de la Tibiscum;
Datare: inscripția latină a fost dublată de un text scris în aramaică (sfârșitul secolului II / începutul secolului III p.Chr.);
Material și tehnică: gresie calcaroasă, literele îngrijit inscripționate;
Dimensiuni: 30 x 40 x 9 cm, h(litere) = 3,5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: (fni);

IDR III/1, 163

Stelă funerară (fragment);
în partea superioară se poate distinge îmbrăcămintea a două personaje, probabil busturile unui bărbat și o femeie, întreaga scenă și textul epigrafei este încadrat de două hemicoloane cu capitel și fusurile în spirală simetric redate în relief;
Inscripție: D(is) M(anibus) / Brisanus Au – / lusani miles co – / [h(ortis) I Vind(elicorum) …. Traducerea: Zeilor Mani, Brisanus Aulusani, soldat în cohorta I de vindilici(?) …
Loc de descoperire: găsită în poziție secundară reutilizată în zidul castrului mare de la Tibiscum;
Datare: textul indică numele unui soldat de origine tracică;
Material și tehnică: calcar mineral, piesa îngrijit sculptată și inscripționată;
Dimensiuni: 49 x 75 x 26 cm, h(litere) = 5,5 – 6 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 7507;

IDR III/1, 171

Bază statuie funerară;
monumentul este realizat după canoane clasice, capitelul ornamentat cu o bordură are pe frontonul simplu o unealtă (ascia);
Inscripție: D(is) M(anibus) / Valeriae Cres – / centilae vix(it) / ann(is) XXXV / C(aius) Caecil(ius) Felix / aug(ustalis) col(oniae) / coniugi b(ene) m(erenti) / posuit Traducerea literară: Zeilor Mani, Valeriei Crescentila a trait ani 35 Caius Caecilius Felix augustal al coloniei (Sarmizegetusa) soției sale vrednice a pus…
Loc de descoperire: castrul mare de la Jupa – Tibiscum (în săpăturile arheologice din anul 1967), refolosită pentru plombarea zidului de incintă în epoca romană târzie (poziție secundară);
Datare: sec. II – III p.Chr.;
Material și tehnică: marmură de Bucova, clasic sculptată cu textul inscripționat prin incizare elegant dispus pe piatră;
Dimensiuni: 122 x 56 x 46 cm, h(litere) = 4 – 5,5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 7515;

IDR III/1, 137

Altar votiv (fragmentar);
altarul este unul de mari dimensiuni, chenarul câmpului inscripționat elegant profilat, într-un stil sobru. Textul conține multe ligaturi, dar și martelări;
Inscripție: Deo Soli / Ierhaboli / pro salutem / D[[D(ominorum)]] N[[N(ostrorum)]] Aug[[g(ustorum)]] / Aurel(ius) Laecanius / Paulinus vet(eranus) / ex c(ustode) a(rmorum) coh(ortis) I Vind(elicorum) / et dec(urio) col(oniae) Sarmiz(egetusae) / v(otum) l(ibens) s(olvit) Traducerea literară: Zeului Soare, Ierharbol, pentru…
Loc de descoperire: Monumentul a fost descoperit la săpăturile din castru tibiscens, în anul 1967.
Datare: datarea inscripției se poate face cu destul de multă precizie, în perioada scurtă a domniei commune a celor 2 împărați frați Caracalla și Geta (211 –…
Material și tehnică: marmură de Bucova, sculptat după canoanele clasice ale artei romane;
Dimensiuni: 140 x 70 x 50 cm, h(litere) = 4,5 / 5,5 – 6 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara nr.inv: IV 7500;

IDR III / 1, 138

Altar votiv (fragmentar);
altarul este unul de mici dimensiuni, inscripționat într-un stil minimalist și sobru;
Inscripție: I(ovi) O(ptimo) M(aximo) / Laecanius / Paulinus / vet(eranus) v(otum) s(olvit) Traducerea literară: Lui Iuppiter cel prea bun și mare, Laecanius Paulinus veteran, a împlinit juruința.
Loc de descoperire: Monumentul a fost descoperit la săpăturile din castru tibiscens, în anul 1967, în fața uneia dintre porțile castrului;
Datare: Dedicantul mai este cunoscut dintr-o altă inscripție votivă la Tibiscum (IDR III / 1, 137) și datorită acestui fapt putem data și această epigrafă…
Material și tehnică: marmură de Bucova, sculptat după canoanele clasice ale artei romane provinciale;
Dimensiuni: 60 x 41 x 31 cm, h(litere) = 5 – 6 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara nr.inv: IV 7496;

IDR III/1, 139 = CIL III 7997

Altar votiv;
altarul este unul de mari dimensiuni, monumentul are sub capitel înzona centrală o piesă metalică rotundă înfiptă deasupra inscripției, iar deasupra pe capitel un focus semisferic foarte adânc și care dispune de un canal de scurgere la exterior care este orientat în spatele pietrei;
Inscripție: I(ovi) O(ptimo) M(aximo) D(olicheno) / Iulius / Valentin[us] / [f]lamen m(unicipii) T(ibisci) / pro salutem / suam suorum – / que omnium / contubern(al)ium / v(otum) l(ibens) m(erito) p(osuit) Traducere literară: Lui Iuppiter cel prea bun și mare (numit și) Dolichenus, Iulius Valentinus, preot al municipiului Tibiscum…
Loc de descoperire: Monumentul voluminos a fost descoperit în poziție secundară în Caransebeș, pe la mijlocul secolului al XIX-lea, dar după conținutul textului sigur provine de la Tibiscum.
Datare: datarea inscripției se poate face datorită dedicantului, care este o personalitate foarte cunoscută în lumea provincială nord-dunăreană îndeosebi în…
Material și tehnică: marmură de Bucova, sculptat și inscripționat elegant;
Dimensiuni: 113 x 52 x 41 cm, h(litere) = 4,8 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara nr.inv: IV 6346;

IDR III/1, 139 = CIL III 7997

Votive altar;
the altar is a large one, the monument has under the capital in the central area a round metal piece inserted above the inscription, and above the capital a very deep hemispherical focus and which has an external drainage channel that is oriented behind the stone;
Inscripție: I (ovi) O (ptimo) M (aximo) D (olicheno) / Iulius / Valentin [us] / [f] lamen m (unicipii) T (ibisci) / pro salutem / suam suorum – / que omnium / contubern (al ) ium / v (otum) l (ibens) m (erito) p (osuit) Literary translation: To Jupiter the too good and great (also called) Dolichenus, Iulius Valentinus, priest of…
Loc de descoperire: The voluminous monument was discovered in a secondary position in Caransebeș, in the middle of the 19th century, but according to the content of the text it certainly comes from Tibiscum.
Datare: The dating of the inscription can be made due to the dedicator, who is a well-known personality in the North-Danubian provincial world, especially…
Material și tehnică: Bucova marble, elegantly carved and inscribed;
Dimensiuni: 113 x 52 x 41 cm, h (letters) = 4.8 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara no. Inv: IV 6346;

IDR III / 1, 138

Votive altar (fragmentary);
the altar is a small one, inscribed in a minimalist and sober style;
Inscripție: I (ovi) O (ptimo) M (aximo) / Laecanius / Paulinus / vet (eranus) v (otum) s (olvit) Literary translation: To Jupiter the too good and great, veteran Laecanius Paulinus, fulfilled the oath.
Loc de descoperire: The monument was discovered during excavations in the Tibiscens camp in 1967, in front of one of the gates of the camp;
Datare: The dedicator is also known from another votive inscription at Tibiscum (IDR III / 1, 137) and due to this fact we can also date this epigraph…
Material și tehnică: Bucova marble, sculpted according to the classical canons of provincial Roman art;
Dimensiuni: 60 x 41 x 31 cm, h (letters) = 5 – 6 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara no.inv: IV 7496;

IDR III/1, 137

Votive altar (fragmentary);
the altar is a large one, the frame of the field inscribed elegantly profiled, in a sober style. The text contains many ligatures, but also hammers;
Inscripție: Deo Soli / Ierhaboli / pro salutem / D [[D (ominorum)]] N [[N (ostrorum)]] Aug [[g (ustorum)]] / Aurel (ius) Laecanius / Paulinus vet (eranus) / ex c (ustode) a (rmorum) coh (ortis) I Vind (elicorum) / et dec (urio) col (oniae) Sarmiz (egetusae) / v (otum) l (ibens) s (olvit) Literary translation: Sun God, Herbal ,…
Loc de descoperire: The monument was discovered during excavations in the Tibiscens camp in 1967.
Datare: the dating of the inscription can be done with great precision, in the short period of the common reign of the 2 emperors brothers Caracalla and Geta…
Material și tehnică: Bucova marble, sculpted according to the classical canons of Roman art;
Dimensiuni: 140 x 70 x 50 cm, h (letters) = 4.5 / 5.5 – 6 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara no.inv: IV 7500;

IDR III/1, 171

Funerary statue base;
the monument is made according to classical canons, the capital adorned with a border has on the simple pediment a tool (ax);
Inscripție: D (is) M (anibus) / Valeriae Cres – / centilae vix (it) / ann (is) XXXV / C (aius) Caecil (ius) Felix / aug (ustalis) col (oniae) / coniugi b (ene) m (erenti) / posuit Literary translation: Zeilor Mani, Valeriei Crescentila lived 35 years Caius Caecilius Felix augustal of the colony (Sarmizegetusa) put his worthy wife…
Loc de descoperire: the large camp of Jupa – Tibiscum (in the archeological excavations from 1967), reused for filling the enclosure wall in the late Roman era (secondary position);
Datare: sec. II – III p.Chr.;
Material și tehnică: Bucova marble, classically carved with the text inscribed by elegant incision arranged on stone;
Dimensiuni: 122 x 56 x 46 cm, h (letters) = 4 – 5.5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 7515;

IDR III/1, 163

Funerary star (fragment);
in the upper part one can distinguish the clothing of two characters, probably the busts of a man and a woman, the whole scene and the text of the caption is framed by two hemicolumns with the capital and the symmetrical spiral spindles rendered in relief;
Inscripție: D (is) M (anibus) / Brisanus Au – / lusani miles co – / [h (ortis) I Vind (elicorum). Translation: God of Mani, Brisanus Aulusani, soldier in cohort I of vindilici (?)…
Loc de descoperire: found in a reused secondary position in the wall of the great camp at Tibiscum;
Datare: the text indicates the name of a soldier of Thracian origin;
Material și tehnică: mineral limestone, carefully carved and inscribed piece;
Dimensiuni: 49 x 75 x 26 cm, h (letters) = 5.5 – 6 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 7507;

IDR III/1, 170

Funeral star? (small fragment from the central area of ​​the inscribed monument);
the shape of the letters is elongated and the lines are carefully lined up;
Inscripție: . / ……… / [ex n (umero) Palmyren] orum vi [xit ann (is)….] / […….?] E x eis mili (tavit) anni [s]…. / […… T] hemhes fratr [i be -] / [nemeren] ti pos (uit) Palmyrean text (from left to right)> BR TYB…. Translation:… from the unit numerus of palmyreni lived years…, Themhes put the epitaph to the worthy brother. The…
Loc de descoperire: found in a reused secondary position in the wall of the great camp at Tibiscum;
Datare: the Latin inscription was doubled by a text written in Aramaic (late 2nd / early 3rd century AD);
Material și tehnică: calcareous tiles, letters neatly inscribed;
Dimensiuni: 30 x 40 x 9 cm, h (letters) = 3.5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv.inv: (fni);

IDR III/1, 168

Funeral stele? (small fragment);
in the upper left corner, you can see the border of the border;
Inscripție: D (is) M (anibus) / Procu [la] / Batava [vix (it)] / [a] n (nis) XXVI A? ……
Loc de descoperire: found in a reused secondary position in the wall of the great camp at Tibiscum;
Datare: the text indicates the name of a female person of Batavian origin, the most probable dating after the year 213 AD, the year of the Antoninian…
Material și tehnică: mineral limestone, the stone, even if it is small, is neatly inscribed (it shows in some places traces of red painting of the letters);
Dimensiuni: 20 x 21 x 4 cm, h (letters) = 3.5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv.inv: (fni);

IDR III/1, 130

Imperial statue base;
the piece represents only the inscription field;
Inscripție: Imp (eratori) caes (ari) divi Anto – / nini fil (io) divi Hadr (iani) / nep (oti) divi Traiani Part (hici) pronepoti divi Ner – / vae abnep (oti) M (arco) Aurel (io ) Antonino aug (usto) Ar – / menico pont (ifici) max (imo) imperatori II trib (uniciae) / potes (tatis) XVIIII, co (n) s (uli) III, coh (ors) I Sag…
Loc de descoperire: (in a secondary position) built into the wall of the command building (principle) of the great camp at Tibiscum; (ifici) max (imo) imperatori II trib (uniciae) / potes (tatis) XVIIII, co (n) s (uli)…
Datare: the inscription was placed by the military unit of archers, from Tibiscum, after the return from the Parthian front and dates from the end of 165 AD;
Material și tehnică: calcareous sandstone, neatly made inscription;
Dimensiuni: 55 x 55 x 5 cm, h (letters) = 4 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 7516;

IDR III/1, 146

Small votive altar (fragmentary);
the part preserved with a capital has in the upper area a stylized triangular ornament carved on the capital, and above it indicates the concavity of a quadrilateral-shaped focus;
Inscripție: Silvano / Domesti – / co sacr [u -] / m pro [sal – / ute M [arci…. Translation: Worship of the god Silvanus Domesticus, for the health of Marcus
Loc de descoperire: unveiled in the command building (principle) of the great camp at Tibiscum;
Datare: it is a unique appearance inside a military command the erection of such a votive altar, sec. II-III p.Chr .;
Material și tehnică: sandy, rudimentary sandstone processed and inscribed (fragmentary state);
Dimensiuni: 27 x 18 x 10 cm, h (letters) = 2 – 3 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv.inv: (fni);

IDR III/1, 135

Votive altar;
the preserved part with capital and base has a classic profiling;
Inscripție: Dis Patr (iis) /… Marcel (us sive -inus)… /… L Del… [n (umeri)]? / Palm (yrenorum) Ti [b (iscensium) / [? V (otum)] s (olvit) l (ibens) m (erito) the oath made was gladly fulfilled on merit.
Loc de descoperire: in 1970 it was found in one of the buildings in the civilian settlement near the large camp at Tibiscum (north side);
Datare: the text is difficult to reconstruct satisfactorily and does not offer possibilities for exact dating, sec. II-III p.Chr .;
Material și tehnică: limestone, stylized processed and inscribed (fragmentary state due to the friability of the stone);
Dimensiuni: 47 x 27 x 18 cm, h (letters) = 3 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 7490;

IDR III/1, 153

Funerary statue base;
the capital and the base have a simple profiling;
Inscripție: D (is) M (anibus) / P (ublius) Ael (ius) Claudia – / nus mil (es) n (umeri) P (almyrenorum) T (ibiscensium) /…. vix (it) an (nos) /…. S C… /…. A…. /… MP …… /… .. M… .. Translation: God of Mani, Publius Aelius Claudianus, soldier in (unit) numerus Palmyrenorum Tibiscensium… lived years
Loc de descoperire: found in a secondary position falling outside the eastern wall of the great camp at Tibiscum;
Datare: second half of the second century AD;
Material și tehnică: oolitic limestone, a fairly schematic worked stone;
Dimensiuni: 77 x 45 x 25 cm, h (letters) = 4 – 4.5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 7487;

IDR III/1, 173 = CIL III 3247 (CIL III 8003)

Funerary star (partially preserved);
in the upper register, rendered in a niche, appears stylized carved a crown with ribbons or the bust of the deceased, the border at the top forms 3 arches;
Inscripție: D (is) M (anibus) / Terra te – / net corpus no – / men lapis atque / animam aer qu – / am melius fuer – /… .. stone, and the soul is in the air, how much better it would have been…
Loc de descoperire: found in a secondary position reused in the wall of an 18th century military construction in Caransebeș, most likely brought from Tibiscum;
Datare: the text has philosophical, stoic values ​​and a poetic, elegiac character;
Material și tehnică: conglomerate sandstone, green stone, stylized carved and inscribed;
Dimensiuni: 107 x 80 x 17 cm, h (letters) = 6.5 – 7 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 7497;

IDR III/1, 134

Votive altar;
the preserved part with capital and base has in the upper central part a rosette, at the right edge a volute, elegant profiling (at the Museum from Caransebeș there is also a smaller fragment, from the left side) – I have shown here the drawing that reconstitutes the whole monument.
Inscripție: Bel [o] deo Palmyr (eno) / Ae [l (ius) Z] abdibol / ar [m] orum cus (tos) / e [x Nu] mero / Pal [myreno] rum / v (otum) s (olvit ) l (ibens) m (erito) Translation: To Bel the god of Palmyra, Aelius Zabdibol, gunsmith from the (unit) numerus of palmyreni, the oath made he gladly fulfilled according to merit.
Loc de descoperire: found in a secondary position reused in the wall of the great camp at Tibiscum (east side, close to the praetoria gate of the great camp);
Datare: the text is a dedication (unique in Dacia) to the god of the homeland, Bel of Palmyra, sec. II-III p.Chr .;
Material și tehnică: Bucova marble, elegantly processed and inscribed (fragmentary condition due to the friability of the stone);
Dimensiuni: 80 x 28 x 31 cm, h (letters) = 3 – 3.5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv.inv: IV 7495;

IDR III/1, 160

Funerary star;
in the upper register, rendered in a niche, appear the carved busts of two young bearded men with curly hair;
Inscripție: D (is) M (anibus) / Antonio / Marco / et Val (erio) Iulian – / o mil (itibus) ex Pa – / lmyra vix (erunt) a – / n (nis) XXX po (suit) Ae – / l (ius) Priscus / b (ene) merentibus Translation: The gods Mani, Antonius Marcus and Valerius Iulianus, soldiers from Palmyra lived 30 years, put Aelius Priscus to those who…
Loc de descoperire: found in a reused secondary position in the wall of the great camp at Tibiscum;
Datare: the text has the letter A without the horizontal bar, most likely the middle of the 2nd century AD;
Material și tehnică: augite-andesite by Uroiu, the stone is quite neatly worked and inscribed (it also shows traces of red painting in some places);
Dimensiuni: 138 x 43 x 30 cm, h (letters) = 5 cm (first row 7 cm);
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 6362;

IDR III/1, 157 = CIL III 1552

Sarcophagus (frontal area) partially preserved;
from the fragmentary sarcophagus pediment, today reconstituted, 5 pieces have been preserved, especially from the right edge where there is also a relief with Attis (mostly mutilated human figure).
Inscripție: [D (is) M (anibus)?] / Publi Aeli Ulpi vet (erani) ex dec (urione) / hanc sedem lungo placuit sacrae labori / hanc requiem fessos tandem qua conderet artus / Ulpius emeritis longaevi muneris annis / ipse suo curam / titulo dedit ipse sepulcri / arbiter hospitium membris fatoque paravit finally, Ulpius, after the end…
Loc de descoperire: in the ruins of the medieval keep from Turnu Ruieni, near Caransebeș;
Datare: has versified text (belongs to the rare and valuable category of Latin carmine inscriptions), 2nd century AD;
Material și tehnică: Bucova marble, a carefully crafted and inscribed piece;
Dimensiuni: 248 x 91 x 28 cm, h (letters) = 5.8 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv.inv: IV 6339;

Praetorium

IDR III/1, 92

Stelă funerară;
stela funerară prezintă în registrul superior o rozetă încadrată de o coroană de frunze legată cu două panglici;
Inscripție: D(is) M(anibus) / Ulp(ius) Vitalio / vix(it) an(nis) XVI[I ?] / Fab(ius) Hatius / an(norum) L … X / Valentina / tit(u)l(um) ? fecet Traducerea literară: Zeilor Mani, Ulpius Vitalio a trăit ani 16, Fabius Hatius ani 50 (și ceva ?), Valentina a făcut inscripția (monumentul)
Loc de descoperire: castrul roman de la Mehadia, refolosită pentru blocarea porții nordice;
Datare: remarcabilă utilizarea cuvântului fecet (des întâlnit în latina populară), sec. III p.Chr.
Material și tehnică: conglomerat calcaros, sculptată cu inscripția neglijent incizată, cu litere rudimentar redate;
Dimensiuni: 145 x 72 x 20 cm, h(litere) = 4,8 – 5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6364

IDR III/1, 77 = CIL III 1577

Bază de statuie imperială;
epigrafa este o realizare modestă din punct de vedere sculptural, inclusiv piatra din care este făcută este moale și improprie pentru acest tip de monument;
Inscripție: Imp(eratori) Caes(ari) P(ublio) Lici(nio) / Gal(l)ieno P(io) F(elici) Aug(usto) / pont(ifici) max(imo) tr(ibuniciae) po[t(estatis)] / cons(uli) III procons(uli) / coh(ors) III Delmatarum / Valerian(a) Gal(l)ie / nae (miliaria) eqq(uitata) c(ivium) R(omanorum) p(ia) f(idelis) / devota numini / maiestatique eius…
Loc de descoperire: în ruinele castrul roman de la Mehadia;
Datare: face parte din ultimul orizont de inscripții pentru Dacia, datarea monumentului în anii 257-260, prezintă greșeli de scriere;
Material și tehnică: calcar cochilic, sculptată cu inscripția incizată prezintă multe ligaturi;
Dimensiuni: 135 x 59 x 22 cm, h(litere) = 5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6355;

IDR III/1, 84

Bază statuie funerară;
monumentul este sobru realizat după canoane clasice, capitelul ornamentat are pe fronton o rozetă centrală, iar la colțuri acrotere și palmete ce se repetă și pe fețele laterale;
Inscripție: D(is) M(anibus) / Ael(ius) Corneli – / us vet(eranus) vix(it) / an(nis) LXXX / Ael(ia) Primiti – / va coniugi / b(ene) m(erenti) p(osuit) Traducerea literară: Zeilor Mani, Aelius Cornelius veteran a trait ani 80 Aelia Primitiva soțului (său) vrednic a pus (monumentul).
Loc de descoperire: castrul roman de la Mehadia (în săpăturile arheologice din anul 1942), refolosită pentru plombarea zidului de incintă în epoca romană târzie;
Datare: I.I. Russu consider că defunctul este veteran fost soldat din cohorta a III-a de dalmatini care a staționat la Mehadia, inscripția poate fi datată…
Material și tehnică: piatră calcaroasă, clasic sculptată cu inscripția frumos incizată;
Dimensiuni: 150 x 62 x 42 cm, h(litere) = 7 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6345;

IDR III/1, 75 = CIL III 1576

Bază de statuie imperială;
piesa reprezintă doar câmpul inscripției și o porțiune din capitelul monumentului, pe latura dreaptă a pietrei se vede un ornament în forma unui mâner de vas. Literele artistic realizate, textul prezintă multe ligaturi, dar și frunzulițe ca semne despărțitoare între cuvinte;
Inscripție: Imp(eratori) caes(ari) div[i] / Hadr(iani) fil(io) div(i) [Tra -] / ia(ni) nep(oti) divi Ner[vae] / pronep(oti) T(ito) Aelio / Hadr(iano) Antonin(o) / aug(usto) pio pont(ifici) / max(imo) trib(uniciae) pot(estatis) / XX[III co(n)s(uli) IIII ….] / … Traducere literară: Împăratului cezar fiu al divinului Hadrianus,…
Loc de descoperire: scoasă la lumină în anul 1857, în ruinele castrului de la Mehadia (fără context clar);
Datare: inscripția a fost pusă cu siguranță de garnizoana castrului de la Mehadia, databilă în ultimii ani de domnie a împăratului Antoninus Pius (dacă…
Material și tehnică: gresie calcaroasă, inscripția îngrijit realizată;
Dimensiuni: 80 x 57 x 25 cm, h(litere) = 5,5 – 6 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara, nr.inv: IV 6347;

IDR III/1, 75 = CIL III 1576

Imperial statue base;
the piece represents only the field of the inscription and a part of the capital of the monument, on the right side of the stone there is an ornament in the shape of a vessel handle. The artistically made letters, the text presents many ligatures, but also leaves as dividing signs between words;
Inscripție: Imp (eratori) caes (ari) div [i] / Hadr (iani) fil (io) div (i) [Tra -] / ia (ni) nep (oti) divi Ner [vae] / pronep (oti) T ( ito) Aelio / Hadr (iano) Antonin (o) / aug (usto) pio pont (ifici) / max (imo) trib (uniciae) pot (estatis) / XX [III co (n) s (uli) IIII…. ] / Liter Literary translation: Emperor Caesar son of…
Loc de descoperire: brought to light in 1857, in the ruins of the Mehadia camp (without clear context);
Datare: the inscription was certainly placed by the garrison of the camp at Mehadia, dating to the last years of the reign of Emperor Antoninus Pius (if the…
Material și tehnică: calcareous sandstone, neatly made inscription;
Dimensiuni: 80 x 57 x 25 cm, h (letters) = 5.5 – 6 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 6347;

IDR III/1, 84

Funerary statue base;
he monument is soberly made according to classical canons, the ornate capital has a central rosette on the pediment, and at the corners acrotere and palmettes that are repeated on the side faces;
Inscripție: D (is) M (anibus) / Ael (ius) Corneli – / us vet (eranus) vix (it) / an (nis) LXXX / Ael (ia) Primiti – / va coniugi / b (ene) m (erenti) p (osuit) Literary translation: Gods of the Hands, veteran Aelius Cornelius lived in the 80’s Aelia Primitiva to her worthy husband (monument).
Loc de descoperire: the Roman camp at Mehadia (in the archeological excavations of 1942), reused to fill the enclosure wall in the late Roman era;
Datare: I.I. Russu considers that the deceased is a veteran former soldier of the III Dalmatian cohort who stationed at Mehadia, the inscription can be dated…
Material și tehnică: limestone, classically carved with the beautifully incised inscription;
Dimensiuni: 150 x 62 x 42 cm, h (letters) = 7 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 6345;

IDR III/1, 77 = CIL III 1577

Imperial statue base;
the epigraph is a modest sculptural achievement, including the stone from which it is made is soft and unsuitable for this type of monument;
Inscripție: Imp (eratori) Caes (ari) P (ublio) Lici (nio) / Gal (l) ieno P (io) F (elici) Aug (usto) / pont (ifici) max (imo) tr (ibuniciae) po [t (estatis)] / cons (uli) III procons (uli) / coh (ors) III Delmatarum / Valerian (a) Gal (l) ie / nae (miliaria) eqq (uitata) c (ivium) R (omanorum) p ( ia) f (idelis) / devota numini /…
Loc de descoperire: in the ruins of the Roman camp at Mehadia;
Datare: is part of the last horizon of inscriptions for Dacia, dating the monument in the years 257-260, has typos;
Material și tehnică: shell limestone, carved with the incised inscription, has many ligatures;
Dimensiuni: 135 x 59 x 22 cm, h (letters) = 5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara, inv. No .: IV 6355;

IDR III/1, 92

Funerary stele;
the funerary stele has in the upper register a rosette framed by a crown of leaves tied with two ribbons;
Inscripție: D (is) M (anibus) / Ulp (ius) Vitalio / vix (it) an (nis) XVI [I?] / Fab (ius) Hatius / an (norum) L… X / Valentina / tit (u) l (um)? fetet Literary translation: Gods Mani, Ulpius Vitalio lived 16 years, Fabius Hatius 50 years (and something?), Valentina made the inscription (monument)
Loc de descoperire: the Roman camp at Mehadia, reused to block the northern gate;
Datare: remarkable use of the word fetet (often found in popular Latin), sec. III p.Chr.
Material și tehnică: limestone conglomerate, carved with the inscription carelessly incised, with rudimentary rendered letters;
Dimensiuni: 145 x 72 x 20 cm, h (letters) = 4.8 – 5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum of Timisoara, inv. No .: IV 6364

Pojejena

IDR III / 1, 11

Altar votiv (parțial păstrat);
altarul este de mici dimensiuni, mulurile chenarului câmpului inscripționat schematic sculptate;
Inscripție: I(ovi) [Opt(imo) M(aximo) / Doli[cheno] / Q(uintus) Petro[nius] / Novatus [Praef(ectus) / coh(ortis) V Gal[l(orum) v(oto) p(osuit) Traducerea literară: Lui Iuppiter cel bun și mare, (numit și) Dolichenus îi pune această ofrandă Quintus Petronius Novatus, prefectul cohortei a V-a de gali.
Loc de descoperire: Pojejena sârbească. Piesa a fost salvată de căpitanul portului Moldova Veche M. Georgescu, văduva acestuia va dona în anul 1950, colecția de antichități Muzeului Banatului Timișoara;
Datare: numele acestui cavaler este foarte cunoscut pentru ca mai târziu ajunge procurator în Africa; inscripția atestă pe lângă credința dedicantului și…
Material și tehnică: conglomerat calcaros, destul de rudimentar realizat;
Dimensiuni: 50 x 46 x 35 cm, h(litere) = 5 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara (colecția Georgescu), nr.inv: IV 6344;

IDR III / 1, 11

Votive altar (partially preserved);
the altar is small, the moldings of the frame of the field schematically carved carved;
Inscripție: I (ovi) [Opt (imo) M (aximo) / Doli [cheno] / Q (uintus) Petro [nius] / Novatus [Praef (ectus) / coh (ortis) V Gal [l (orum) v (oto) p (osuit) Literary translation: To Jupiter the good and great, (also called) Dolichenus puts this offering Quintus Petronius Novatus, prefect of the 5th cohort of Gauls.
Loc de descoperire: Serbian Pojejena. The piece was saved by the captain of the port of Moldova Veche M. Georgescu, his widow will donate in 1950, the collection of antiques to the Museum of Banat Timisoara;
Datare: the name of this knight is well known because he later became a procurator in Africa; the inscription attests to the faith of the dedicator and his…
Material și tehnică: limestone conglomerate, quite rudimentary made;
Dimensiuni: 50 x 46 x 35 cm, h (letters) = 5 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara (Georgescu collection), inv.inv: IV 6344;

Alte Provincii

CIL III 14503, 1 = AE 1902, 20

Bază de statuetă dolicheniană inscriptionată;
soclu patrulater de statuetă dolicheniană din care nu s-a mai păstrat decât copitele taurului și altarul sub corpul animalului.
Inscripție: [I]o(i) Opt(imo) M(aximo) Dl(i)c(h)eno e/x vot(o) Ael(i) Silvanus / {h}et Leonides leg(ionis) sig(niferes) / [b]en(e) mr(entibus) Traducerea literară: Lui Iuppiter cel bun și mare, (numit și) Dulcenus (= Dolichenus) îi pun această ofrandă Aelius Silvanus și (Aelius) Leonides stegari de legiune așa cum au promis.
Loc de descoperire: Veliko Gradište / Pincum, Moesia Superior. Piesa a fost vândută comandantului de honvezi de la Orșova, Imre Pongrácz la sfârșitul secolului al XIX-lea de către un negustor sârb, astfel intrând în…
Datare: pentru formula de Iovi optimo maximo Dulceno avem câteva exemplele la: Domnești, Vrlika, Mauer an der Url, iar pentru tipul de monument cea mai…
Material și tehnică: marmora cenușie, sculptată cu inscripția neglijent incizată, literele sunt marcate cu vopsea neagră;
Dimensiuni: L = 12,5 cm; h(soclu) = 5,6 cm; h(total) = 8 cm; lat = 5,5 cm, h(litere) = 1,1 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara (colecția Pongrácz), nr.inv: 1300.

IDR III / 1, 137 = CIL III 1555 (CIL III 12594)

Altar votiv (fragmentar);
altarul nu este de mari dimensiuni și nu a avut chenar. Textul conține multe abrevieri abstracte și lasă loc de discuții legat de lectura corectă a inscripției;
Inscripție: I(ovi) O(ptimo) M(aximo) / I(unoni) R(eginae) M(inervae) T(erra) M(atri) / C(aius) Kaniniu[s] / Sabinianu[s] / d(ecurio) c(oloniae) M(ursae) II vir / …… Traducerea literară: Lui Iuppiter cel prea bun și mare, Iunonei Regina, Minervei, Terrei Mater, Caius Kaninius Sabinianus, decurion al coloniei (membru în consiliul…
Loc de descoperire: monumentul a fost descoperit în poziție secundară, face parte din categoria „pietrelor rătăcitoare”;
Datare: datarea inscripției este largă (sec. II – III p.Chr.) și textul după forma abreviată de scriere are bune analogii la Mursa (Pannonia inferior);
Material și tehnică: calcar cristalin, scriere elegant incizată și ordonat dispusă;
Dimensiuni: 40 x 45 x 26 cm, h(litere) = 7 cm;
Loc de păstrare: Muzeul Național al Banatului Timișoara nr.inv: IV 6359;

IDR III / 1, 137 = CIL III 1555 (CIL III 12594)

Votive altar (fragmentary);
the altar is not large and has no frame. The text contains many abstract abbreviations and leaves room for discussion about the correct reading of the inscription;
Inscripție: I (ovi) O (ptimo) M (aximo) / I (unoni) R (eginae) M (inervae) T (erra) M (atri) / C (aius) Kaniniu [s] / Sabinianu [s] / d ( ecurio) c (oloniae) M (ursae) II vir / …… Literary translation: To Jupiter the Most Good and Great, Iunona Regina, Minerva, Terrei Mater, Caius Kaninius Sabinianus, decurion of the colony…
Loc de descoperire: the monument was discovered in a secondary position, it belongs to the category of "wandering stones";
Datare: the dating of the inscription is wide (2nd – 3rd century AD) and the text according to the abbreviated form of writing has good analogies to Mursa…
Material și tehnică: crystalline limestone, elegantly incised and neatly arranged writing;
Dimensiuni: 40 x 45 x 26 cm, h (letters) = 7 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara no.inv: IV 6359;

CIL III 14503, 1 = AE 1902, 20

Base of an inscribed Dolichen statuette;
the quadrilateral pedestal of the Dolichenian statuette, of which only the hooves of the bull and the altar under the body of the animal have been preserved.
Inscripție: [I] o (i) Opt (imo) M (aximo) Dl (i) c (h) eno e / x vot (o) Ael (i) Silvanus / {h} et Leonides leg (ionis) sig (niferes) / [b] en (e) mr (entibus) Literary translation: To Jupiter the good and great, (also called) Dulcenus (= Dolichenus) I put this offering to Aelius Silvanus and (Aelius) Leonides flags of the legion…
Loc de descoperire: Veliko Gradište / Pincum, Moesia Superior. The piece was sold to the honvezi commander from Orșova, Imre Pongrácz, at the end of the 19th century by a Serbian merchant, thus entering his private…
Datare: for the formula of Iovi optimo maximo Dulceno we have some examples at: Domnești, Vrlika, Mauer an der Url, and for the type of monument we find the…
Material și tehnică: gray marble, carved with the inscription carelessly incised, the letters are marked with black paint;
Dimensiuni: L = 12.5 cm; h (base) = 5.6 cm; h (total) = 8 cm; lat = 5.5 cm, h (letters) = 1.1 cm;
Loc de păstrare: Banat National Museum Timisoara (Pongrácz collection), inv. No: 1300.
© 2026 Muzeul Național al Banatului. Toate drepturile rezervate.
Politica de confidențialitate  ·  Termeni și condiții